На рынке. Идем смотреть еще один филиал.
А.В. очень внимательно изучает коробку.
Вывеска. Зал находится в удачном месте — на рынке
Лена с еще одной веселой корейской дамой.
Много лампочек над прилавками )
Женщина с аппетитом кушает нето неведомое мне
Едем по стране. Очень много тоннелей.
А.В. дал послушать госпоже Чо ее выступление. И таким образом кое-что ей напомнил.
Вот такие они — корейские пупсики.
За неделю я съел очень много лапши и риса. Во всех блюдах есть либо лапша, либо рис.
Автомат с бесплатной водой. Рядом многоразовые стаканчики.
Едем на родину президента. Он нарисовал на карте точку прибытия.
На родине президента массово выращивают чеснок.
После строительства этого моста, на остров пришла цивилизация.
Едем по острову в деревню, где родился Чо Сын Хен.
Приехали в деревню. Бек Дон Хван встретил отца.
Старшая сестра президента и мама мистера Бека.
Дочь президента и отец мистера Бека.
Очень красивое место. Море и горы.
Мы с президентом на его родине.
Она могла быть дочерью рыбака. А сейчас она дочь миллионера.
Для меня президент это пример.
Его отец утонул тут на рыбалке.
Его брат утонул тоже умер на рыбалке.
Будучи мальчиком, он решил что не будет рыбаком.
Родился на маленьком острове, пешком по 2 часа ходил в школу, сейчас живет в районе Гангнам. Ездит на майбах…
Военные на страже. Эта южная точка Кореи была оккупирована японцами.
Старая церковь. Сейчас она заброшена, так как построена новая и большая. Но господин президент показал именно эту, которую посещал в детстве.
В этом доме родился и вырос господин Чо Сын Хен.
Мы так много слышали об этом месте.
В деревне.
Тут прошло детство, тут живут родственники.
Этот дом построен для мамы президента.
Могилы их родственников. На нагробьях тексты из Библии.
«Тут меня похоронят» — говорит он с улыбкой.
«Тут я родился. Тут меня похоронят.»
Могилы на горе, море и корабли контейнеровозы.
Север Южной Кореи. Горнолыжный курорт. Но это уже другая история.